A study of code switching by the Su's family in Surabaya

Agnes, . (1997) A study of code switching by the Su's family in Surabaya. Undergraduate thesis, Widya Mandala Catholic University Surabaya.

[thumbnail of ABSTRAK]
Preview
Text (ABSTRAK)
Abstrak.pdf

Download (151kB) | Preview
[thumbnail of BAB 1]
Preview
Text (BAB 1)
Bab 1.pdf

Download (170kB) | Preview
[thumbnail of BAB 2] Text (BAB 2)
Bab 2.pdf
Restricted to Registered users only

Download (327kB)
[thumbnail of BAB 3] Text (BAB 3)
Bab 3.pdf
Restricted to Registered users only

Download (95kB)
[thumbnail of BAB 4] Text (BAB 4)
Bab 4.pdf
Restricted to Registered users only

Download (478kB)
[thumbnail of BAB 5]
Preview
Text (BAB 5)
Bab 5.pdf

Download (147kB) | Preview
[thumbnail of LAMPIRAN] Text (LAMPIRAN)
Lampiran.pdf
Restricted to Registered users only

Download (107kB)

Abstract

Through this study, the writer tried to break open the truth which performed the main factors which mostly influenced the members of the Su's family to switch their code while communicating among their groups. To reach her aim, four related theories are used to guide the writer's scientific discoveries, among others are: sociolinguistics, bilingualism, code switching and peranakan speech. Firstly, the writer selected four female adults who came from Chinese families. Then she collected the data by recording the conversations they made and noted them in her diary. Then, she analyzed the data by identifying the languages which are used by subjects under the study, the subjects, age, the speaker's background knowledge, background of the family, first language, status, distance, topic, setting, and the purpose of the interaction. From the analyses, at last the writer found out the influence of the surroundings makes them mostly use Chinese and Indonesian in their daily communications. Indonesian is one of the languages which is often used in their surroundings. They mostly start the conversation by using Indonesian then switch into Chinese. There are five main reasons which underlie the subjects under the study to switch the code, those are: ( 1) the speakers are more fluent in Chinese since that Chinese is mostly being used in the family communities and the surroundings (the Su's family vernacular language), (2) The speakers would like to give emphasis to their common ethnicity, (3) the setting is informal, (4) the topics are ordinary, and (5) the relationship between speakers is quite close. Since the informants of this study are selected from the writer's relatives who live in Surabaya and use Chinese, Indonesian and Javanese in their daily communications, and there are still many other Chinese ethnics, hokkian, gek, kongfu, etc in Surabaya, the result of this study may not represent all Chinese families in Surabaya. Therefore, it is suggested that the other researchers who deal with code switching may include the wider scope.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Department: ["eprint_fieldopt_department_Faculty of Teacher Training and Education" not defined]
Uncontrolled Keywords: Ethnicity, intimacy, and fluency
Subjects: English Education
Divisions: Faculty of Teacher Training and Education > English Education Study Program
Depositing User: Users 14 not found.
Date Deposited: 11 Aug 2016 06:40
Last Modified: 11 Aug 2016 06:40
URI: http://repository.ukwms.ac.id/id/eprint/6743

Actions (login required)

View Item View Item